相濡以沫


這是一個多義詞,請在下列義項中選擇流覽

  1. 1.漢語成語
  2. 2.陳石演唱歌曲
  3. 3.宮景耀圖書信息
  4. 4.同名電視劇片尾曲

1.漢語成語

相濡以沫,出自《莊子·大宗師》,原文“泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道 。 ” 濡:沾濕;沫:唾沫。泉水干了,為了保住生命,兩條魚吐沫互相潤濕。比喻一家人同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助,延續生命。

典故

  出自《莊子·內篇·大宗師》:“泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。”
  【漢語文字相濡以沫
  【漢語拼音】xiāng rú yǐ mò
  【英文翻譯】help each other when both are in humble circumstances
  【成語釋義濡:沾濕;沫:唾沫。泉水干了,魚吐沫互相潤濕。比喻一同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助。
  【成語例句】在自己最適宜的地方,快樂的生活,忘記對方,也忘記那段相濡以沫的生活。
  【成語用法】褒義詞。多用在書面語。一般作謂語、賓語、定語、狀語。

成語出處

  【原文】《莊子·大宗師》:“泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖?與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道”。
  理解:在兩個不同的環境下,作出不同的選擇,加以論述!
  1,在水干枯的時候,相濡以沫,(成語解釋的很清楚,是只得敬重的)
  2,在環境好的時候,相濡以沫(意思截然相反,這裡的相濡以沫,意思是:相互爭吵,)
  出于:伊尹以堯、舜的仁政來勸說桀,希望桀體諒百姓的疾苦,用心治理天下。桀聽不進去,伊尹只得離去。
  原文解釋:談論治國,(鯉魚躍龍門為丞相)丞相體諒百姓的疾苦(魚水之情),說服不了對方,
  每天這樣爭執,相互爭吵,卻說服不了對方,不如離開,冷靜思考,
  引用譽堯而非桀也,所服不通,不如把堯桀兩忘掉,而另想其他模式說服”。
  【翻譯】
  翻譯古文前要注意兩點:1.一定要結合上下文進行翻譯,否則很容易產生“斷章取義”的錯誤。2.古文中是沒有標點符號的,所以,古文中的標點符號也應該根據上下文進行增加才能表達出原文的意思。
  從本句的結構上看,屬于議論文的模式,其論點是“譽堯而非桀”,其論據是“相呴以濕,相濡以沫”,文章開頭先舉了一個例子。泉水干了,兩條魚一同被擱淺在陸地上,互相呼氣、互相吐沫來潤濕對方,顯得患難與共而仁慈守義,然后拿他和相忘于江湖進行比較,到底是“相濡以沫”好還是“相忘于江湖”好呢?我們可以從兩點進行分析:
  首先,從文章的結構上看,作者用了大半篇幅描述了“相濡以沫”,對于“相忘于江湖”只用一句帶過,難道作者花這么大力氣舉了“相濡以沫”的例子只是為了在最后用一句“不如相忘于江湖”來否定掉前者嗎?這不符合作者寫這篇文章的初衷。
  其次,從上下文的內容來看,作者舉了“相濡以沫,不如相忘于江湖。”的例子,主要是為了論證最后的一句“與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道”。所以,根據議論文的結構可以知道,整句的中心思想應該在最后一句,其意思就是與其稱譽堯而譴責桀,不如把兩者都忘掉而把他們的作為都歸于事物的本來規律。
  因此,在理解這篇古文時應該緊緊抓住其中心思想“稱譽堯而譴責桀是不正確的做法” 來進行理解,這樣一來就可以得到“拿相濡以沫和相忘于江湖做比較也是不對的”這一論斷。
  但是這樣一來不是會得出作者在文章前半部分和后半部分自相矛盾的結果嗎?其實不然,開頭曾說過,中國古代是沒有標點符號的,標點符號都是現代人在翻譯古文時后加的,所以在不理解上下文意思的基礎上增加標點符號很難理解作者寫文章時的一些情感因素,難免會有發生錯誤的時候。因此在對本文的上下文進行理解后我們只要將“不如相忘于江湖”后的句號改問號,就能夠使整篇文章通順了。
  所以這一古文的原意就是:
  泉水干了,兩條魚一同被擱淺在陸地上,互相呼氣、互相吐沫來潤濕對方,顯得患難與共而仁慈守義,難道這樣會比湖水漲滿時,各自遊回江河湖海,從此相忘,要來的悠閑自在嗎?你這樣想就和稱譽堯而譴責桀一樣,還不如把兩者都忘掉而把他們的作為都歸于事物的本來規律。
  最后要說的是事物的本來規律是什么呢?很簡單,那就是生存!

成語用法

  偏正式。作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義,多用于老夫老妻之間互相關心,但現在已經引申到了朋友和親戚之間的互相關心。
  相濡以沫實質上是并沒有感情色彩的本能性求生行為。第一:魚是無法自我濕潤的,第二:魚擁有最原始也最單純的善良本性和求生本能。可見這是下意識行為,莊子提及這一自然現象是將它作為一個動物的行為來陳述,以平靜淡定的口吻來借以喻人,表達他一種無心無情緒無牽扯的心靈境界和見解。
  現常用于比擬人與人之間的感情患難不棄,互相依賴、互相扶持,多用于形容中年一代與老年一代的親情、老年一代夫妻之間的愛情,也可用于比喻絕對的坦誠相待,或是極單純的互相依存、如小時候的青梅竹馬。青壯年和青年用這個詞語顯得有些造作、虛辭、不實。
  現在這個成語已經被廣泛地運用,而在敘述愛情時和一些非正式的新聞信息時多有濫用,相濡以沫在撇去莊子的個人觀點之后,借喻到人的身上來比擬人的感情。需要在同處困境或者同處一個并不太好的境遇的背景之下使用,并且不可專用于贊揚愛情的忠貞與不可相棄,那樣是就扭曲了原本的意思。在信息具有高度可偽性的時代,學會如何恰如其分地運用先人的名言妙語,是對先人、對中華古早文化的一種尊敬和傳承。

相關成語

  【近義詞】同甘共苦、患難與共
  【反義詞】自私自利、背信棄義
  【同韻詞】失魂蕩魄、知命不惑

成語給后人啟發

  兩條魚被困在車轍裡面,為了生存,兩條小魚彼此用嘴裡的濕氣來喂對方。 這樣的情景也許令人感動,但是, 這樣的生存環境并不是正常的,甚至是無奈的。對于魚兒而言,最理想的情況是,海水終于漫上來,兩條魚也終于要回到屬于它們自己的天地,最后,他們,相忘于江湖。在自己最適宜的地方,快樂的生活,忘記對方,也忘記那段相濡以沫的生活。
  能夠忘記的魚,或許是最快樂的。而如果有其中一條魚不能忘記呢?
  對于人,對于感情或許也是如此吧。 相濡以沫,有時是為了生存的必要或是無奈。 “相濡以沫”,或許令人感動;而“相忘于江湖”則是一種境界,或許更需要坦蕩、淡泊的心境吧。 能夠忘記,能夠放棄,也是一種幸福。

相濡以沫又談何容易?

  我們曾經深深地愛過一些人。愛的時候,把朝朝暮暮當作天長地久,把繾綣一時當作被愛了一世,于是承諾,于是奢望執子之手,幸福終老。然后一切消失了,然后我們終于明白,天長地久是一件多么可遇不可求的事情,幸福是一種多么玄妙多么脆弱的東西。也許愛情與幸福無關,也許這一生最終的幸福與心底最深處的那個人無關,也許將來的某一天,我們會牽住誰的手,一生細水長流地把風景看透。 其實承諾并沒有什么,不見了也不算什么,所有的一切自有它的歸宿。我們學著看淡,學著不強求,學著深藏,把你深深埋藏,藏到歲月的煙塵企及不到的地方。 只是,只是為什么在某個落雨的黃昏,在某個寂寂的夜裡,你還是隱隱地在我心裡淡入、淡出;淡出、淡入,拿不走,抹不掉。
  我,曾經,這樣愛你;我,曾經以為,你是幸福的原因。
  現在,回頭想想我們的過去。 那曾經以為的相濡以沫是什么?
  相濡以沫又談何容易?
  從過去來到現在的這一天,終于發現你的時候,我對你說:親愛的,陪我一起走過剩余的人生吧。你如我所想那樣回答:笨老公,老婆就在你身邊啊。相濡以沫,也沒那么難,因為有你有我,只是因為對于雙方都是合適。
  沒有轟轟烈烈的愛情,沒有卿卿我我的浪漫,沒有海誓山盟的承諾,沒有天荒地老的約定;只有淡淡的相守,默默的依偎。
  有一種愛情叫相濡以沫,是屬于唯一的你與唯一的我。
  難道相濡以沫真的不如相忘于江湖嗎?難道相忘于江湖的境界真的比相濡以沫高嗎?難道莊子在當時就是這么現實的一個人?在當時就說出了相濡以沫,不如相忘于江湖這么現實的話嗎?這不完全違背了莊子浪漫主義的中心思想了嗎?其實我們可以把“相濡以沫,不如相忘于江湖。‘這句話結尾的句號改成問號看看。這么改是有依據的,因為古人的文章中都沒有標點符號,所以現代人在翻譯古文時只是翻譯了字面的意思,而沒有根據上下文翻譯,因此所翻譯出的文章很容易丟失掉作者的情感因素。然后,這一切都可以解釋了。以前一直在疑惑為什么在這句話后面要加上一句“與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道 。”感覺這句話和前面意義完全不同啊,但是現在加上一個問號后再來看,整句成為“泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖?與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道 。 ”其主要意思變為了相濡以沫真的不如相忘于江湖嗎?拿相濡以沫和相忘于江湖比較就像是拿堯和桀相比較一樣,還不如把他們兩個忘了,理解他們之中所含的“道”。這才是莊子說這句話真正的含義啊!現在一切就好解釋了,其實“相濡以沫”和“相忘于江湖”都是一樣的,沒有誰好誰不好的說法。但是就像這句話說的一樣,那“相濡以沫”和“相忘于江湖”之中的“道”到底是什么呢?我們不妨從最后一句“與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道。”中來找尋其中的答案,堯和舜他們的道是什么?自然是為讓他們的子民過上幸福的生活,所以幸福的生活就是道,那么 “相濡以沫”和“相忘于江湖”的道也就是幸福。無論是選擇了相濡以沫,還是相忘于江湖,只要雙方覺得自己是幸福的,那就是對的。

2.陳石演唱歌曲

相濡以沫

  歌曲《相濡以沫》基本信息
  作詞:易燃
  作曲:陳石
  作唱:陳石
  RAP:K.Yee

歌曲歌詞

  [V]:
  那面墻已斑駁 花兒早已飄落
  曾經年少為愛癡狂而今只剩沉默
  該說的已說過 該做的卻沒做
  石頭上刻的相濡以沫刻盡黑色幽默
  [丁爽]:
  夜深了 思緒掠過 花前月下那句承諾 誰還記得
  [C]:
  時間偷偷地流過 感情慢慢地變薄
  回首一路的顛簸 溫存能否暖心窩
  情話不堪深斟酌 到底是誰的過錯
  靜如止水的結果 究竟幾人看得破
  又有誰能告訴我怎樣才能相濡以沫
  [易燃-RAP]:
  把承諾刻在石頭 說好要長相廝守
  可最終還是勞燕分飛各自奔走
  眼睜睜看著時間在手指縫之間流過
  你是否會懷念那條小巷我牽你走過
  課桌上你的名字 娟秀得如此矜持
  重看石頭記時 你是否滿懷心事
  往事不堪深斟酌 到底是誰的過錯
  靜如止水的結果 究竟幾人看得破
  又有誰能告訴我怎樣才能相濡以沫
  《小姨多鶴》片尾曲——《相濡以沫》
  歌手:阿魯阿卓 專輯:愛轉了一圈
  阿魯阿卓現場演唱《相濡以沫》歌詞:
  告訴我什么叫快樂
  我問枕邊的寂寞
  夢裡的常客
  蒲公英對風兒說
  我不想要降落
  就這樣抱著我
  你懷裡好熱
  不要再問我為什么舍不得
  我早已經習慣了荊棘做的窩
  雨離開云朵跳入河
  遇見漩渦
  相約好一起漂泊
  與他相濡以沫
  沒選擇
  本單曲為由孫儷主演的電視劇《小姨多鶴》片尾曲。

專輯

  2010年5月15日,阿魯阿卓最新個人專輯《相濡以沫》由華友金信子正式發行。新專輯不僅收錄了阿魯阿卓近年來廣受歡迎的《遇上你是我的緣》,同時也收錄了其最新的主打歌《相濡以沫》、《猜心》等,其中《相濡以沫》是熱播劇《小姨多鶴》的片尾曲,《猜心》是電視劇《內線》的主題曲,《遙遠的回聲》則是電視劇《遠山》的主題曲。

3.宮景耀圖書信息

相濡以沫

圖書信息

  書 名:《相濡以沫》(希臘、羅馬與拜占庭的精神世界)
  作 者:宮景耀 著
  出 版 社:云南人民出版社
  出版時間:2011-1-1
  I S B N:9787222071773

內容簡介

  本書最終的目的乃是讓我們不僅能夠以客觀的視角全面而巨觀地了解東正教的物質與精神世界,在東西方更廣泛的交流與對話中,幫助我們對西方世界的認識,由其表面現象而切入其內在本質,就是那影響并決定一切的精神世界;從而也可讓我們回觀東方與西方世界之間真正相同、相近、相似與相異、相左之處,為東西方的對話提供一個可能的認知和接觸的視窗。同時,做為筆者所關切的基督教(更正教)世界,更盼望此書能夠成為“他山之石”,讓我們從中發現和反省當今所流行的那些“靈修神學”,或許可以發現我們自己的長短與缺失。使我們的心靈世界與生活動作都不流于表面,并有深刻的追求和遠景。面對開放的世界,各種思想、哲學、宗教越來越多的對話與交流,在這種新的氣象中,回顧一下歷史中曾經發生過的心靈活動,必然會帶來很多助益,又可讓我們免于歷史的覆轍。特別是在基督教神學中所面對的西化、東化或漢化的呼聲之中,希望這本小書能夠成為一面小鏡。

作者簡介

  宮景耀,一九七○年出生于中國天津。畢業于天津藝術師范學校,早年曾從事繪畫與教學工作,并自修神學。三十歲之后赴海外進深研究,并先后獲得文學碩士、道學碩士和神學碩士。作為專職的基督教牧師,現與妻子和兩個兒子全家人旅居于美國的邁阿密。

目錄

  努力為景耀先生的著作搭配一點和諧
  引言:從“洞穴之喻”開始
  第一章 東方正教會的相關歷史大事記
  第一節 從耶路撒冷到君士坦丁
  第二節 從君士坦丁到查斯丁
  第三節 拜占庭帝國的興衰
  第四節 從穆斯林、十字軍到莫斯科
  第二章 東正教的精神溯源
  第一節 建筑-精神之載體
  第二節 節期-精神之整合
  第三節 禮儀-精神之行動
  第四節 形像-精神之凝華
  第三章 結語
  致謝
  附錄一:拜占庭帝國的紀元簡表
  附錄二:拜占庭帝國區域圖
  參考書目

4.同名電視劇片尾曲

相濡以沫

《小姨多鶴》片尾曲

  歌手:阿魯阿卓專輯:愛轉了一圈
  歌詞
  告訴我什么叫快樂
  我問枕邊的寂寞
  夢裡的常客
  蒲公英對風兒說
  我不想要降落
  就這樣抱著我
  你懷裡好熱
  不要再問我為什么舍不得
  我早已經習慣了荊棘做的窩
  雨離開云朵跳入河
  遇見漩渦
  相約好一起漂泊
  與他相濡以沫
  沒選擇
  本單曲為由孫儷主演的電視劇《小姨多鶴》片尾曲。

專輯

  2010年5月15日,阿魯阿卓最新個人專輯《相濡以沫》由華友金信子正式發行。新專輯不僅收錄了阿魯阿卓近年來廣受歡迎的《遇上你是我的緣》,同時也收錄了其最新的主打歌《相濡以沫》、《猜心》等,其中《相濡以沫》是熱播劇《小姨多鶴》的片尾曲,《猜心》是電視劇《內線》的主題曲,《遙遠的回聲》則是電視劇《遠山》的主題曲。