中肯


出自《莊子.養生主.庖丁解牛》,有"技經肯綮(qing4)之未嘗"之句,也是成語"切中肯綮"之由來.原意指好的屠夫懂得牛的筋絡結構,順其自然去宰牛,技藝嫻熟,他的刀就可以用很多年仍像新的一樣.

基本信息

  詞目:中肯   拼音:zhòngkěn   釋義:(言論)抓住要點;正中要害。   例句:這句話說得很中肯。   原意:指好的屠夫懂得牛的筋絡結構,順其自然去宰牛,技藝嫻熟,他的刀就可以用很多年仍像新的一樣。

原文

  庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經首》之會。文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”   庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也;進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然,技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今莊子·養生主?臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發于硎。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于遊刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新發于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志;善刀而藏之。”   文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。”

基本解釋

  [apropos;pertinent] 指言論正中要害或扼要肯切   這句話說得很中肯

詳細解釋

  《莊子·養生主》:“技經肯綮之未嘗,而況大軱乎?”肯,著骨之肉;綮,筋骨結合處。肯綮為肢體緊要之處,后即以“中肯”指言論擊中要害或恰到好處。   《明史·張居正傳》:“間出一語輒中肯,人以是嚴憚之。” 魯迅 《花邊文學·做文章》葉圣陶?:“ 高爾基 說,大眾語是毛胚,加工的是文學。我想這該是很中肯的指示了。”葉圣陶 《北上日記·二月十日》:“其言甚中肯,余深贊之。”